Prevod od "tih momaka" do Češki


Kako koristiti "tih momaka" u rečenicama:

Naspram tih momaka u lepim šeširima, Apaèi izgledaju kao misionari.
Apačové jsou proti těm hezounkům jeptišky.
Ali se kockaš sa životima tih momaka samo da bi pobedio Montgomerija do Mesine.
Riskuješ životy spousty lidí, jen abys předhonil Montgomeryho.
Trudio se koliko je mogao, nitko od tih momaka nije mogao ukrotiti Idgie.
Ať se snažili sebevíc, žádný z těch kluků nemohl Idgie zkrotit.
Bio sam jedan od tih momaka, koji su samo.. klizili kroz život... bez opredeljenja... bilo kako.
Býval jsem klukem, který sviští životem na snowboardu a ničemu se pořádně nevěnuje.
Taj York, zna li nekog od tih momaka?
Ví ten York něco o některém z nich?
Možda je ukapirao.Obojcu tih momaka je Bicer jebao.
Možná mu to docvaklo. S oběma šukával Beecher.
Svako od tih momaka je mogao da stavi bombu u njen auto.
Do toho auta mohl dát bombu každý z nich.
Vecina tih momaka su moji prijatelji.
Většina ztěch chlapců jsou mí přátelé.
Znaš, neki od tih momaka pobekad zaborave da donesu hranu, naroèito onom ko je optužen za ubistvo èoveka koga su poštovali.
Ale některým klukům se stává... že zapomínají přinést jídlo a zejména, když je někdo obviněn ze zabití jednoho z nás.
Mislio sam da si jedna od onih vrelih zaposlenih devojaka, i nisam mogao ni da zamislim da mi mogla odbiti nekoga od tih momaka.
Myslel jsem, že jste jedna... z těch šlapek, ale ani by mě nenapadlo proč odcházíte odtud s těmi chlapy.
Mislim da sam i ja jedan od tih momaka.
Myslím, že jsem jedním z nich.
Nakon što je vratimo od tih momaka što su je ugrabili da li misliš da æe tvoja supruga biti sposobna da drži svoja lepa mala usta zatvorenim?
Až jí dostaneme zpět od těch chlapů, kteří jí drží, myslíš, že tvá žena bude schopná udržet svou pusu zavřenou?
Samo nemoj dopustiti da te bilo tko od tih momaka vidi da se znojiš.
Jenom před nikým nedávej najevo nejistotu.
Otišao sam tamo i video Mitcha Caffertyja sa lisicama a onaj drugi klinac je bio sav krvav i sve što sam mogao da pomislim da je neko od tih momaka mogao biti Jake.
Vyšel jsem a viděl toho Mitcha Caffertyho v poutech zatím co ostatní děti byli celé zkrvavené a na co jsem myslel bylo že jeden z těch chlapců mohl byt Jake.
Glavna poenta je da se neki od tih momaka nisu vratili
Důležitý je, že pár z těch týpků to nerozdejchalo.
Da li ti se dopada neko od tih momaka?
A máš někoho z nich ráda?
Neki od tih momaka su poèeli da rasprodaju britanske deonice.
Pár těchhle lidiček, začalo prodávat akcie UK firem.
Jedan od tih momaka ima rak.
Jeden z těhle týpků má rokovinu.
Veæina tih momaka je ili mrtva ili su napustili "brdo".
Většina těchto chlápků jsou buď mrtvý, nebo opustili Kopec.
Jer imam sliku tih momaka u glavi u flanelnim košuljama sa grizli bradama i...
Protože pořád mám před očima týpky ve flanelových tričkách s medvědem grizzlym a...
Tata ti je jedan od tih momaka?
Tvůj táta je jeden z tamtěch?
Ja sam jedan od tih momaka.
Kostičko, já jsem jeden z těch chlápků.
Barem dvoje od tih momaka, imaju Pearl-inu krv u sebi a ne tvoju.
Minimálně ve dvou z těch hochů koluje Pearlina krev, ale tvoje ne.
Jedinica za bande ih je uradila profil tih momaka od kada su se uselili tu pre tri nedelje.
Speciální jednotky vytváří profily na tyhle chlápky celý tři týdny, co jsou tady.
Neki od tih momaka baš imaju kobasice, zar ne?
Pánové, někteří z těch chlapů měli fakt pořádný klobásy, co?
A još jezivije je da jedan od tih momaka ima pištolj... i znaèku.
Ještě úchylnější je, že jeden z těch kluků má zbraň a odznak.
Teri, ko od tih momaka izlazi sa Debrom?
Takže, Terry, který z těchto chlapů se schází s tou holkou Deborah?
Samo bih želela da me bar jednom neki od tih momaka nešto pita.
Aspoň jednou bych chtěla aby se mě ti kluci, na něco zeptali, chápeš?
Niko od tih momaka nije stvaran?
Jo. Žádný z těch kluků neexistuje?
Radije bih popio akumulatorsku kiselinu nego se družio sa nekim od tih momaka.
Radši bych pil kyselinu z baterie, než trávil večer s některýma z nich.
Zašto bi ijedan od tih momaka hteo da ubije Teri?
Proč by někdo z nich chtěl zabít Teri?
Ne, ali neki od tih momaka, ustvari uživaju u tome.
Ne, ale někteří z těch chlápka si to skutečně užívají.
Neæeš s tatinom puškom da pucaš pored tih momaka.
Nebudeme s tátovou puškou střílet tak blízko.
Jednom od tih momaka se posreæilo.
Jeden z těch kluků měl kliku. Ten ze včerejška?
A u tom sjaju, biæe duhovi tih momaka, tih muškaraca.
A v té záři, budou duchové těchto chlapců, těchto chlapů.
Svet je prepun èudovišta opasnijih od tih momaka.
Tenhle svět je plný stvůr, mnohem horších, než ti kluci, Alexi.
To je borba između tih momaka i... Smrti.
Tohle je boj mezi nimi a smrtí.
Neki od tih momaka zaraðuju više od 20 dolara na sat.
Někteří vydělávají až 20 dolarů za hodinu.
Vlasnik prodavnice je ubio jednog od tih momaka, a brat tog momka okrivio je mene i Džamila i rekao je da će nas ubiti i da se pripazimo.
Majitel zabil jednoho z těch týpků a brácha toho týpka vinil mě a Jameela, řekl, že nás zabije, tak jsme se sebrali a vypadli odtud.
A Avenir mu reče: Svrni nadesno ili nalevo, i uzmi jednog od tih momaka, i skini odoru s njega.
Tedy řekl mu Abner: Uchyl se na pravo aneb na levo, a jmi sobě jednoho z mládenců těch, a vezmi sobě kořisti jeho.
3.65385222435s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?